MDN
::Utente Registrato ::Cerca
::Argomenti ::Msg
di Oggi ::Msg
Ultimi 3 gg ::Msg
ultima settimana ::FAQ-HELP |
![]() ![]() ![]() |
Qualche anno fa mi trovavo in Spagna per la prima volta; avendo studiato in precedenza un po' di castillano azzardavo lunghe conversazioni con i miei sciagurati e pazienti interlocutori. Naturalmente conoscevo ben poco del linguaggio gergale e cio' mi risultò fatale. Durante una chiacchierata preliminare con una pregiata esponente del gentil sesso ( preceduta da un imprecisato numero di "copas" ) ricevetti una di quelle maliziose e acute rispostine che solo alcune signorine sanno dare. Senza pensarci le dissi qualcosa del tipo "ah, ma allora sei proprio una volpe!" Mai l'avessi fatto! La spagnolita mi guardò malissimo, sibilò un paio di insulti tra i denti e mi giro' le spalle, andando a recuperare la sua amica e lasciandomi li' come UN GIGANTESCO FESSO dagli occhi strabuzzati per l'incredulità...
Indagando (e solo dopo alcuni giorni) scopri' la tremenda verita': volpe femmina in spagnolo si dice zorra, parola che pero' viene usata abitualmente per indicare una ragazza che la distribuisce con estrema generosità et democrazia, praticamente il corrispondente del nostro "tr_oia" Ecco spiegato l'arcano
![]() ![]() ![]() |
Wuahahah Marcuz che scena vanziniana...
Alora se vai in Francia stai attento anche a quando chiedi a una donna se la puoi "baciare"
![]() ![]() ![]() |
Perche' Hapa, son cose da chiedersi???
![]() ![]() ![]() |
No no no, hai ragione.
Allora rettifico: stai attento quando dici a una donna appena conosciuta che hai voglia di "baciarla"
![]() ![]() ![]() |
Un po' di sincerita' in piu' non guastera'
![]() ![]() ![]() |
Compliments Marcuz!!
![]() ![]() ![]() |
ehm io non so il francese!!!!
complimentoni marcuz!!!!!!!!!!!x3567487412
![]() ![]() ![]() |
Irish, in francese "baciare" si dice "embrasser" (uguale all'italiano abbracciare) e non "baiser" come potrebbe sembrare a prima vista, la qual parola ha un significato moooolto piu' esplicito.
Per complicare ulteriormente le cose "un bacio" si dice "un baiser" .
Quindi e' facile confondersi.
A proposito: sei muy gracioso!
![]() ![]() ![]() |
hapa mi pigli per il qulo????
![]() ![]() ![]() |
no no,è la verità,irish.lo so,è dura crederci...scherzo!!
cmq c'è qualche connessione fra questo modo di dire e la "Volpina" di Amarcord?
![]() ![]() ![]() |
Irish, un altro euro
![]() ![]() ![]() |
Eheh intanto io mi arrichisco...
![]() ![]() ![]() |
col !!!!!!!!!
![]() ![]() ![]() |
povero Irish... così lo spennate!!
![]() ![]() ![]() |
ma tanto non pago!!!!
![]() ![]() ![]() |
ah, ma questa è evasione fiscale!!!
![]() ![]() ![]() |
evasione fiscale???allora no problemo pure il nostro presidente del consiglio l'ha fatto tante volte!!!!e ora guardalo li!!!!
© Mai Dire Net 1998-2012 - Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione dei testi presenti senza l'espressa autorizzazione di MaiDireNet.com
Si richiama allo scopo la tutela del diritto d’autore e dei diritti connessi, così come previsto dai D.L.29 dicembre 1992 n.518 e D.L.16 novembre 1994 n.685.
Ogni riproduzione o ridistribuzione del sito, o di parte di esso, è espressamente vietata e può dar luogo a GRAVI SANZIONI CIVILI E PENALI.
Coloro i quali compiano violazione delle norme suddette saranno perseguiti SENZA PREAVVISO nella massima misura consentita ed eventualmente sodomizzati.